Книги от Оля Полякова

Анна Каренина

По известности зачина роман Льва Толстого «Анна Каренина» (первое книжное издание — 1878 год) сравним разве что с «Мой дядя самых честных правил…» Впрочем, именно Пушкин и послужил Льву Николаевичу примером: «Вот как нам писать. Пушкин приступает прямо к делу». И Толстой приступает к «Анне Карениной» так же прямо: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских…» Пересказывать далее сюжет одного из самых популярных во всем мире романов — неблагодарная затея. Потому что трагический финал этого произведения еще более известен, чем его зачин. Толстой назвал «Анну Каренину» «романом из современной жизни», романом «живым и горячим». О том, насколько он по сей день горяч, говорят хотя бы тридцать экранизаций «Анны Карениной». И интересная закономерность: после каждой удачной экранизации следует череда новых переводов толстовского шедевра на многие языки. Людям всего цивилизованного мира хочется максимально точно узнать, как было дело. Нам повезло: мы можем прочесть великую книгу сразу по-русски.
Оля Полякова
Актриса, Музыкант, Телеведущая
"Книга, которая произвела на меня большое впечатление - роман Льва Толстого "Анна Каренина". Это книга входит в школьную программу, но я придерживаюсь мнения, что ее необходимо читать в более зрелом возрасте", - признается звезда. Артистка настолько увлеклась романом, что прочитала его трижды. И с каждым разом возникали новые эмоции и впечатления. "Я перечитывала ее три раза. Прочитав произведение в школьном возрасте я ничего не запомнила. В следующий раз перечитала ее в 20 лет - до замужества. В третий раз - уже в 30 лет, будучи замужем. И испытала совершенно иные впечатления!" - говорит певица.