На небе нет телефона / No Telephone to Heaven
Статья в сообществе с активными ссылками: https://fem-books.livejournal.com/1262041.htmlМишель Клифф Michelle Carla Cliff (2 November 1946 – 12 June 2016) недавно умерла, очень жаль.Бывшая жена Эдриенн Рич: С 1976 г. и до конца жизни Рич жила с писательницей Мишель Клиф. Рич признавала, что быть лесбиянкой для нее было важно и лично, и политически: «подавленная лесбиянка, которую я носила в себе с юности, начала расправлять крылья».Авторка ямайско-американского происхождения, родилась в Кингстоне, окончила Лондонский университет. Писала рассказы, стихотворения в прозе, литературную критику. Затрагивала проблемы самоидентификации, лесбийского феминизма, постколониализма. Под её редакцией вышла антология произведений чёрных феминисток "Домашние девочки".Мемориальная статья: http://www.nytimes.com/2016/06/19/books/michele-cliff-who-wrote-of-colonialism-and-racism-dies-at-69.html?_r=0Статья о романе "На небе нет телефона", текст считается автобиографическим и рассказывает о молодой цветной женщине в поисках идентичности. Героиню зовут Клэр Сэвидж - вероятно, ироническая аллюзия на миф о благородном дикаре.Если вбить в поисковую строку michelle cliff no telephone to heaven download - говорят, можно скачать)На русском нет ничего, естественно.
Смотреть все
The Price of Salt, or Carol
Совсем недавно, в апреле, издательство АСТ представило в переводе ещё один шедевр Хайсмит, в авторстве которого писательница призналась лишь тридцать восемь лет спустя. Причина? Крайне провокационная для пятидесятых годов тема: лесбийские отношения. Издатели боялись, что имя восходящей звезды будет «запятнано» столь вызывающим сюжетом и настояли, чтобы «Цена соли» [The Price of Salt] появилась под псевдонимом Клэр Морган. О дальнейшем расскажет сама Патриция Хайсмит:Привлекательность «Цены соли» состояла в том, что там всё оканчивалось счастливо для двух главных героинь, или по крайней мере они собирались попробовать выстроить совместное будущее. До этой книги гомосексуалам — мужчинам и женщинам — в американских романах приходилось расплачиваться за свою «девиацию» тем, что они резали себе вены, топились в бассейне или меняли ориентацию на гетеросексуальную (так утверждалось), либо же проваливались, одинокие, несчастные и отверженные, в депрессию, равную аду. Многие полученные мною письма содержали высказывания, подобные этому: «Ваша книга первая такого рода со счастливым концом! Мы не все кончаем самоубийством, и многие из нас живут нормальной жизнью». В других говорилось: «Спасибо, что написали такую историю. Она немного похожа на мою собственную...» Или ещё: «Мне восемнадцать лет, и я живу в маленьком городке. Мне одиноко, потому что я ни с кем не могу поговорить...» Иногда авторам таких писем я советовала переехать в крупный город, где будет возможность встретить больше людей. Насколько я помню, писем было поровну от мужчин и от женщин, что я сочла добрым знаком для своей книги. Так и оказалось. Поток писем не иссякал годами, и даже сейчас нет нет, да и придёт одно-два письма в год от читателя. Я больше никогда и не написала книгу, подобную этой...Статья о книге: https://fem-books.livejournal.com/1993195.html
Смотреть все
Price of Salt
A chance encounter between two lonely women leads to a passionate romance in this lesbian cult classic. Therese, a struggling young sales clerk, and Carol, a homemaker in the midst of a bitter divorce, abandon their oppressive daily routines for the freedom of the open road, where their love can blossom. But their newly discovered bliss is shattered when Carol is forced to choose between her child and her lover.Author Patricia Highsmith is best known for her psychological thrillers Strangers on a Train and The Talented Mr. Ripley. Originally published in 1952 under a pseudonym, The Price of Salt was heralded as "the novel of a love society forbids." Highsmith's sensitive treatment of fully realized characters who defy stereotypes about homosexuality marks a departure from previous lesbian pulp fiction. Erotic, eloquent, and suspenseful, this story offers an honest look at the necessity of being true to one's nature.
Смотреть все
Комментарии