Книги на лето-2020
3 июня 2020
0
лайков
0
комментариев
Аббатство Теней
50/50 - она сейчас далеко от меня, если сумею забрать - то дочитаю, к тому же, половину еще зимой я уже прочла
Воронята
50/50 - если заберу серию из Питера, то буду читать летом - грех юзать электронку, когда первые 3 книги есть в бумаге, пусть и далеко от меня в данный момент)Именно эту, первую часть, читала прошлым летом, а вот вторую лишь надкусила в нечитабельном переводе в электронке, поэтому буду перечитывать все и в печатном виде
Смотреть все
Обрученные холодом
из амбициозного - перечитать серию "Сквозь зеркала", чтобы встретить новую часть во всеоружии
Осенний Лис
Начать серию - возможно, перенесу ее на осень (название намекает), хотя на буктьюбе советуют ее как летнюю. Что же, посмотрим)
Республика воров
«Свежо, оригинально, крайне занимательно — и великолепно исполнено» (Джордж Мартин). Приключения Локка Ламоры продолжаются. Чуть не погибнув под занавес того, что должно было стать величайшей аферой «благородных каналий», Локк и Жан отправились на север, в лихорадочном поиске противоядия от той отравы, которой опоил их архонт Тал-Веррара. И когда подошли к концу как остатки денег, так и надежды на успех, помощь явилась с самой неожиданной стороны — от могущественных вольнонаемных магов Картена. Архидонна Терпение обещает излечить Локка — но при условии, что «благородные канальи» выступят в нехарактерной для них роли политтехнологов. Причем «играть» на картенских выборах им придется против Сабеты — бывшей их боевой подруг и главной любви всей жизни Локка, пропавшей на пять лет… Впервые на русском — очередной роман культового цикла, одна из самых ожидаемых новинок для любителей жанра.
Смотреть все
Красные моря под красными небесами
Надкусано еще прошлым летом, но заброшено. Первая часть мне очень нравилась, поэтому нужно дочитать серию (выпущенную часть)
Королевская кровь. Сорванный венец
Надкусано, дочитать. Не знаю, буду ли я читать всю серию (12 книг _очень_ пугают), но пока определенно нравится.
Простые волшебные вещи
надкусано, но нужно дочитать/перечитать, к тому же для теплого лета Макс Фрай - то, что нужно
Перси Джексон и лабиринт смерти
Приключения Перси Джексона продолжаются!Лука, сын Гермеса и злейший враг Перси, задумал свергнуть богов с Олимпа и воскресить Кроноса, когда-то сброшенного в Тартар. Для этого он собирается использовать лабиринт – детище Дедала, величайшего в мире изобретателя. Этот лабиринт обладает чудесным свойством почти мгновенно переносить человека в любую точку планеты. Но он также является и вместилищем страшных опасностей, и обителью кровожадных чудовищ... Поэтому без путеводной нити, которую хранит Ариадна, пройти его невозможно. Перси Джексон и друзья отправляются на поиски волшебной нити: они хотят опередить Луку и не дать ему осуществить свой коварный план.
Смотреть все
Перси Джексон и море Чудовищ
не знаю как и когда, но хочу перечитать всего Перси Джексона и Героев Олимпа, а после к Испытаниям Аполлона, которые я пропустила и еще с ними не познакомилась
Ведьмак. Кровь эльфов
Надкусано, нравится, но нужно дочитать!!
Зов Кукушки
За детективы этим летом будет отвечать Роберт/Джоан, эта книга у меня пылится в электронке ооочень давноЕсли понравится, то добавятся другие книги из серии
11/22/63
Уже не первая попытка подступиться к Кингу - надкусила несколько книг, но теперь хочу взяться основательно
Темные птицы
На Тридевятое государство опускается беззвездная ночь, страх расползается по улицам городов. Темные получают то, что не должно было попасть им в руки. Неужели на стороне Светлых есть предатель? Друзья попытаются выяснить, кто он, но лишь сильнее запутаются. Равновесие сил нарушено, защитные чары Заречья начинают исчезать, и кое-кому предстоит поучаствовать в опасном древнем обряде, чтобы восстановить их. Тем временем знатные семьи заключают новые союзы, строится Долина Гремящих Ветров, но едва жизнь входит в привычное русло, как новые тайны все переворачивают с ног на голову. Оказывается, что справиться с внешними неурядицами гораздо легче, чем понять, кто ты и на чьей ты стороне.
Смотреть все
Драконья волынь (сборник)
В Заречье новый наставник. Он угрюм, неразговорчив, а его прошлое полно тайн. Маргарита становится его помощницей, и наставник приводит ее на Драконью волынь – сказочную поляну, куда, по легенде, раз в несколько лет является чудовище... Но пока что вместо трехглавого Змея в лесу прячется только Сева, проводя загадочный и опасный обряд. Зимой героев ждет грандиозный бал в особняке Муромцев. Пока гости веселятся и плетут интриги, Полина становится свидетельницей собрания Старейшин, на котором ее дядя раскрывает главную семейную тайну. Светлое сообщество готовится к важному событию – Русальему кругу. Посвященные маги из Заречья, Дивноморья и Китежа соберутся в Суздале, чтобы испытать силу и удачу. Имена Мити и Севы оказываются в списке участников. Отправляется в Суздаль и Полина – на соревнованиях ей отведена особая роль. Друзья радуются новым приключениям и не подозревают, что ждет их в конце Русальего круга, когда два мира – живых и мертвых – соприкоснутся. И победа вовсе не означает, что ты останешься в мире живых.
Смотреть все
Ярилина рукопись (сборник)
Буду перечитывать одну из самых любимых серий, так как через несколько месяцев появится заключительная часть
Граф Монте-Кристо. Книга вторая.
В данный том вошли четвертая, пятая и шестая части романа «Граф Монте-Кристо», классика французской литературы, написан в 1844—1845. Имя своему герою писатель придумал во время путешествия по Средиземному морю, когда он увидел остров Монтекристо и услышал легенду о зарытых там несметных сокровищах. Автор всего лишь немного изменил название острова. Роман описывает события с 1814 года до конца 1830-х годов.
Смотреть все
Граф Монте-Кристо. Книга первая.
Дочитано 3 июня, начинала еще в марте. За второй том возьмусь нескоро, так как он остался в Питере, а я дома на юге, и читать в электронке такую многословную классику я не выдержу)Вердикт по первому тому - начало и конец шли бодренько, но вот во второй трети я местами скучала и не понимала, что происходит, особенно, когда вернулась к книге после перерыва.
Смотреть все
Корабль судьбы
Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья — и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» — людям. Трилогия о живых кораблях переведена мастером художественного слова писательницей М. Семёновой, автором «Волкодава» и «Валькирии».
Смотреть все
Безумный корабль
О живом корабле «Совершенный» ходит дурная слава: его считают безумным, кораблем-убийцей. Но он единственный, кто может спасти другой корабль — «Проказницу», — захваченный в плен пиратами. «Безумный корабль», как и первый роман трилогии о живых кораблях, переведен мастером художественного слова писательницей М.Семеновой, автором «Волкодава» и «Валькирии».
Смотреть все
Волшебный корабль
Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ — диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать — он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать... Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками. Неудивительно, что Альтия Вестрит готова на все, лишь бы вернуть себе «Проказницу», корабль, к которому привязалась с детства. Неудивительно, что удачливый морской разбойник Кеннит верит, что, только захватив живой корабль, он может стать королем пиратов... Роман переведен Марией Семеновой, мастером художественного слова, автором «Волкодава» и «Валькирии».
Смотреть все
Комментарии