The Adventures of Sherlock Holmes and Doctor Watson: King of Blackmailers
Холмс приглашает Ватсона посетить заведение «Диоген», где царят необычные порядки. Даже за одно произнесенное слово можно лишиться членства клуба. Все присутствующие соблюдают идеальную тишину. Друзей приглашают в приватный кабинет, где их ждет родной брат Холмса. Здесь уже можно разговаривать. Майкрофт просит сохранить в тайне всю информацию, которую они услышат в этой комнате. Речь идет о прекрасной леди Брекуэлл. В скором времени она должна сочетаться счастливым браком с герцогом. Однако этому может помешать ряд обстоятельств. В частности это личные письма, неосторожно написанные самой леди и попавшие в руки коварного шантажиста.
Смотреть все
The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson: The Treasures of Agra Pt II
К Шерлоку Холмсу приходит девушка по имени Мэри Морстен, которая просит его и доктора помочь в разгадке получения ею ежегодно по жемчужине и помочь в поиске её отца, пропавшего много лет назад. Холмс и Ватсон не отказывают ей в помощи и выясняют, что мисс Мэри является наследницей огромного состояния, на которое претендуют также сыновья майора Шолто и каторжник с деревянным протезом вместо ноги Джонатан Смолл, которого старшие Морстен и Шолто обманули (при этом Шолто обманул и Морстена). Дикарь Тонга - помощник Джонатана Смолла - убивает одного из сыновей Шолто, а сам Смолл крадёт сокровища, однако Холмс напал на след и вместе с инспектором Лестрейдом и несколькими полицейскими устремляется в погоню по Темзе. Во время преследования убивают дикаря, но Джонатан Смолл успевает постепенно выбросить в реку все драгоценные камни. В итоге сокровище, принёсшее столько бед, не достаётся никому. Однако во время поисков доктор Ватсон и мисс Морстен полюбили друг друга и решили пожениться.
Смотреть все
The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson: The Hound of the Baskervilles, Part 2
Труп Чарльза Баскервиля обнаруживают неподалеку от его родового поместья. Выражение нечеловеческого ужаса на лице покойника и следы крупной собаки поблизости заставляют вспомнить старинную легенду о проклятии, тяготеющем над родом Баскервилей. Шерлоку Холмсу предстоит докопаться до истины...
Смотреть все
The Adventures of Sherlock Holmes and Doctor Watson: Mortal Fight
Шерлок Холмс вступил в смертельную схватку с главарем английской преступности профессором Мориарти. В сети полиции попали все, кроме главаря, и друзья на время решили укрыться в тихой Швейцарии. Но от гнева Мориарти ещё не ускользал никто.
The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson: The XXth century begins... Part 2
Начало нового столетия знаменовалось массой неприятностей, но, кажется, что это никак не касается главных героев. Шерлок поселился в Суссексе, где начал разводить пчел. Ватсон женился и занимается врачеванием. Миссис Хадсон переехала и создала в доме на Бейкер-Стрит музей Холмса. И даже инспектор Лестрейд вышел на пенсию. Но двадцатый век грозит катастрофой. Затем разворачивается угроза дипломатического скандала, вследствие которого легко может начаться мировая война. А чего стоит находка секретных чертежей подлодки, найденной рядом с трупом обычного работника арсенала? Связано ли это с германской разведкой и ролью Шерлока в британских планах? Теперь Холмсу и Ватсону не позавидуешь. Им предстоит решить одновременно несколько загадок, за каждой из которых стоит целая страна.
Смотреть все
The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson: The XXth century begins... Part 1
Начало нового столетия знаменовалось массой неприятностей, но, кажется, что это никак не касается главных героев. Шерлок поселился в Суссексе, где начал разводить пчел. Ватсон женился и занимается врачеванием. Миссис Хадсон переехала и создала в доме на Бейкер-Стрит музей Холмса. И даже инспектор Лестрейд вышел на пенсию. Но двадцатый век грозит катастрофой. Преступники и проблемы повсюду, что вынуждает великого детектива бросить пасеку и вновь стать на защиту Европы. Спасение монетного двора от падения, предотвращение громадного скандала на дипломатическом поприще и даже устранение потенциальной возможности военного шпионажа – это ли не дела для Шерлока Холмса? Все начинается с назревания Второй мировой войны. На кону стоят не только независимость страны и миллионы жизней, но и гордость детектива. Первое дело, за которое берется сыщик, связано с английским инженером без одного пальца, занимающимся ремонтом секретного пресса, из-за которого чуть не лишился жизни.
Смотреть все
The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson: The Treasures of Agra Pt I
К Холмсу под чужим именем приходит король Богемии, который ведёт себя сперва высокомерно, а затем жалобно просит помочь ему. Одно время король, будучи тогда ещё наследным принцем, имел любовную связь с известной авантюристкой Ирэн Адлер, вместе сфотографировался с ней и подписал фотографию на память. Теперь он собирается жениться и хочет избежать скандала, так как, по его словам, Ирэн грозится послать невесте фото в день, когда будет объявлено о помолвке. Шерлок Холмс притворяется раненым и попадает в дом Ирэн, где совместно с доктором Ватсоном имитирует пожар. Однако хотя Холмс и выясняет, согласно своему плану, где спрятана фотография, он её не крадёт. Ирэн Адлер выходит замуж за адвоката Нортона и уезжает, а король и Шерлок Холмс получают её другую фотокарточку и письмо с обещанием не разглашать её отношения с королём. С тех пор в комнате Холмса стоит портрет Ирэн Адлер, как напоминание о редкой неудаче великого сыщика.
Смотреть все
The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson: Hunting the Tiger
Доктор Ватсон рано похоронил своего друга в водах Рейхенбахского водопада. Шерлок Холмс не так прост. Он воскрес из мертвых, чтобы вступить в схватку с последним безжалостным убийцей из шайки гения преступного мира профессора Мориарти...
Remi, Nobody's Boy
Удивительное путешествие по Франции маленького Реми в компании уличного музыканта, обезьянки и цирковой собаки. Вместе им предстоит пережить неожиданные встречи, приключения и испытания, чтобы раскрыть тайну происхождения мальчика.
The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson: The Hound of the Baskervilles, Part 1
Труп Чарльза Баскервиля обнаруживают неподалеку от его родового поместья. Выражение нечеловеческого ужаса на лице покойника и следы крупной собаки поблизости заставляют вспомнить старинную легенду о проклятии, тяготеющем над родом Баскервилей. Шерлоку Холмсу предстоит докопаться до истины...
Смотреть все
Charlie and the Chocolate Factory
Владелец большой кондитерской фабрики, объявляет конкурс, пять победителей которого смогут посетить его фабрику, а один даже выиграет шоколад, которого хватит на всю жизнь! Чарли, мальчик из очень бедной семьи, который не может позволить себе приобрести даже простую конфету, находит выигрышный билет и принимает участие в путешествии по фабрике. Но остальные ребята, в отличие от Чарли не столь добродетельные, начинают исчезать во время экскурсии. Сможет ли Чарли пройти путешествие до конца?
Смотреть все
Life Is Beautiful
Во время II Мировой войны в Италии в концлагерь были отправлены евреи, отец и его маленький сын. Жена, итальянка, добровольно последовала вслед за ними. В лагере отец сказал сыну, что все происходящее вокруг является очень большой игрой за приз в настоящий танк, который достанется тому мальчику, который сможет не попасться на глаза надзирателям. Он сделал все, чтобы сын поверил в игру и остался жив, прячась в бараке.
Смотреть все
Писатели свободы
Рассказ о нелегких буднях учительницы английского языка, преподающей в одной из школ калифорнийского городка Лонг-Бич. Ее ученики — почти сплошь субъекты, для которых английский совсем не является родным языком. Ко всему прочему, Лонг-Бич славится своими бандитскими традициями.
Смотреть все
Комментарии